跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「音樂」標籤的文章

你的耳機是時光機

高中時,你第一次聽說「荒島唱片」這概念。一座孤島,八張唱片。當一個人面對被時間稀釋的意義,以及無從排遣的空曠。賴以解憂的,唯有歌。對青春期的你來說,這描述像是一則預言。幸好,你很早就學會了用音樂旅行。當耳道被聲音填滿,時空便會倒轉騰退。音樂是艘夜航船,在現實邊境偷渡,帶你逃離孤島。 和許多高中生一樣,你的船,船況奇差。你只買得起折扣的綠標CD,也只有一副接觸不良的耳機。但當你失陷參考書與模擬考卷疊構的圍城時,你只能將就著戴上耳機出逃。按下播放鍵,雜訊吱喳作響,像是時光甬道剝落的碎屑。你屏住呼吸,朝盡頭那點搖曳的微光走去。然後,世界會一分為二。一半是燠熱的書房,另一半,是1957年的紐澤西。 音樂帶你來到一間錄音室,裡頭的人全叼著菸,你能聞到煙霧裡混雜著真空管的微熱,還有新設備拆去封膜後,那種萬物初生的塑膠氣味。你認出那個年輕樂手,封面上的名字是John Coltrane。他在擦拭那把日後與他一同封神的薩克斯風,直到銅管鋥亮,映出他低垂的眼瞼,才滿意地銜起吹嘴——然後,汽笛聲響起,那首叫《Blue Train》的列車,便在搖擺的藍調節拍中啟程。瞬間,你書桌的檯燈光暈,與1957年錄音室主控台的指示燈疊合。那些即興變奏的Jazz,就這樣,駛入你貧瘠的青春。 你隨著樂音搖晃進到大學,才發現這樣的時光旅者早有先輩。在一個叫「音樂五四三」的論壇,你見識到音樂如何被轉譯為文字。論壇主筆在羅斯福路上租了間窄小的辦公室,你藉著一次過刊面交的機會前去朝聖。他戴著一副巨大的耳機,粗壯的線纜蜿蜒接入桌上的放大器。你看見他閉眼聆聽,然後在鍵盤上敲打,你知道他在樂音裡穿梭,要將時間彼岸那些節奏、氣味與光影,繪製成一張張精密的藏寶圖。於是你開始跟著按圖索驥——翹掉無聊的課,泡在圖書館啃那些沒有翻譯的名盤介紹;在師大路的「Bluenote」酒吧,用一碗老闆娘特製的藍調炸醬麵,交換一整晚煙霧瀰漫的現場;沒有串流的年代,你電腦從不關機,像養了頭孜孜矻矻的騾子,將滿世界散軼的音檔,通通搬進你硬碟的收藏庫裡。 你曾以為畢業,是終於能將整個人沉浸在音樂裡,從此賴以為生。你先進了古典音樂雜誌社,然後又進了出版社。你的工作,確實與音樂和文字有關,但你很快發現,你真正賴以為生的,是銷量、點擊、成本、效益——當熱情被量化成Excel裡的冰冷數字,音樂的魔力便隨之失效。你熬夜寫就的不再是音樂筆記,而是數據報表與行銷...

Old is New的時代金曲龍虎榜

供餐時間結束,餐桌板收起,整個機艙便暗了下來。窗外是三萬五千呎的夜空,氣流平穩,周圍乘客的鼾聲此起彼落。時差還沒調過來,難以入眠。但接下來不算短的航程,該用什麼方式打發?你有些無聊地滑著選單,終於,畫面停在「華語懷舊金曲」的選項上。你拆開空服員遞來的一次性耳機包裝,就著機上娛樂系統的螢幕亮光,摸索著插入接口。

Coldplay -Every Teardrop Is A Waterfall

《宇宙兄弟》 真人電影版即將上映了。應漫畫作者小山宙哉要求,這部電影用了Coldplay這首〈Every Teardrop Is A Waterfall〉作為主題曲。這幾天一直重複聽著這首歌。音樂很好,歌詞也很棒。把歌詞譯上來和大家分享。 Every Teardrop Is A Waterfall 每滴淚水都是道瀑布 Coldplay I TURN THE MUSIC UP, I GOT MY RECORDS ON 把音樂聲開大 把唱盤放上來 I SHUT THE WORLD OUTSIDE UNTIL THE LIGHTS COME ON 把世界擋在外 直到光透進來 MAYBE THE STREETS ALIGHT, MAYBE THE TREES ARE GONE 街廓或在燃燒 林木或都消散 I FEEL MY HEART START BEATING TO MY FAVOURITE SONG 感覺到心跟著 我愛曲打節拍 AND ALL THE KIDS THEY DANCE, ALL THE KIDS ALL NIGHT 孩子都在跳舞 都在徹夜狂舞 UNTIL MONDAY MORNING FEELS ANOTHER LIFE 直到週一清晨 感覺恍如隔世 I TURN THE MUSIC UP, I'M ON A ROLL THIS TIME 把音樂聲開大 這次我手氣High AND HEAVEN IS IN SIGHT 天堂在咫尺之外 I TURN THE MUSIC UP, I GOT MY RECORDS ON 把音樂聲開大 把唱盤放上來 FROM UNDERNEATH THE RUBBLE SING A REBEL SONG 從瓦礫堆底下 唱首反抗的歌 DON'T WANT TO SEE ANOTHER GENERATION DROP 不希望再見到 新世代又沈淪 I'D RATHER BE A COMMA THAN A FULL STOP 寧願成為逗號 而非句點完結 MAYBE I'M IN THE BLACK, MAYBE I'M ON MY KNEES 也許身處黑暗 或正雙膝跪地 MAYBE I'M IN THE GAP BET...

春天來了

三月二號。 回到家,天都黑了。信箱鼓鼓的。訂的幾本雜誌準時寄來,加上附近賣場的DM、帳單,滿手的郵包。甫進門,那隻在棉被上肆意便溺的貓若無其事地上前迎接、撒嬌、問好。關上門,悶住街上的車聲。書架那盞燈昏黃亮著,客廳那株黃椰子被門帶上的風引得搖晃未止。房裡有綠意,安安靜靜。春天來了。滿足地深吸一口氣…… 馬的空氣瀰漫的是尿了一整床的貓騷。急忙換洗除味。剝除床單換去枕套被套,大手筆清理,晾洗灑掃忙了個把鐘頭,這才姍姍盥洗。 臨睡前拆了雜誌包裹,一翻開是卡謬那篇鼠疫新譯。想起《全境擴散》病毒不斷變異四處竄流的劇情。路邊燈光透窗而入,慘白色的。再拆一個包裹轉換心情。信裡跳出一本獨立Zine,書名浮水壓印,兩篇人物專訪都是驚喜,心思飛離了台北。想起下午轉貼一篇專訪,留言說:「我很喜歡我們這個愚人世代。」 夜很深了,Rachael Yamagata透過iTunes慢慢唱著。頂樓的陽台,蠟燭剩下一半。整條巷子睡了,全都暗了下來。街道的影子隨著蠟燭微弱的火光搖搖晃晃。 就寢前最後一根煙,就著燭火點燃。深深吞吐一口。風把煙霧捲上了天。天空的雲很淡。安安靜靜的。 春天來了。

Ravi Shankar

一九六五年,披頭四剛結束巡迴世界的演唱會,喬治哈里遜經由朋友的介紹,頭一次領略到拉維香卡(Ravi Shankar)的西塔琴。西塔琴是一種大型的印度樂器,琴身以挖空的葫蘆製成。通常一把西塔琴有十八到十九根弦,但只有六到七根弦可被彈奏,其他的弦則隨著這六到七根弦振動發聲,產生帶有點靈性的共鳴。據說當時拉維香卡的琴聲一起,喬治哈里遜便立刻迷上了,索性也拜入拉維香卡的門下,進入了西塔琴那夢幻般的世界裡。 一九六九年,披頭四處於半解散狀態,團員們開始各忙各的。保羅麥卡尼正緊鑼密鼓的籌備他的新專輯,並出人意表地將法律大刀揮向昔日的夥伴;約翰藍儂正和他的新婚妻子小野洋子躺在蜜月旅館的床上,嗑著迷幻藥呼籲世界和平;一向受到冷落的林哥史達則正準備籌組自己的樂團,另謀出路。披頭神話的破滅,使得披頭們的世界變得有點不真實,每個團員似乎都少了一點什麼。 不過還好,喬治哈里遜有西塔琴。 那是戰爭的勝利與人道生命價值互相拉扯的時代;那是西方那代垮掉的人對外尋求精神支柱的時代;那是很多人的美國夢正在成型,卻讓人感到不踏實的時代;物質生活的滿足帶來了精神追尋的契機。那似乎是美國最好,也最壞的時代。 就在這時,拉維香卡和喬治哈里遜開始向大眾推廣西塔琴。挾著披頭四的餘威以及拉維香卡西塔琴聲帶來的靈覺,很快的,西方的音樂世界就瀰漫了一片印度咖哩香。拉維香卡本人更成為一種傳奇,他移居美國,開始大量和美國音樂人交流。在搖滾方興未艾的年代,他竟獲邀參與搖滾的音樂盛事——烏茲塔克音樂節(Woodstock Festival)。 那一天,他柔和的西塔琴聲壓過了那片狂燥的電吉他聲浪。空靈的琴聲迴盪,拉維香卡端坐舞台,眼神半閉,不需吶喊便震懾住現場數十萬激動的搖滾青年。性愛、反戰、愛、和平的口號混著琴聲滾滾地傳了出去,瞬間,印度的西塔琴便融入整個西方社會,幻化成當時搖滾文化的標幟。西塔琴風行不久,印度文化也被浩浩蕩蕩地引進西方,靈修、瑜伽、宗教、飲食、大麻……最後形成了整個七零世代的嬉皮文化。 此後,拉維香卡便一直以推廣印度文化為己任,他曾經和多位小提琴家和古典樂團合作,甚至自己為西塔琴譜上一部協奏曲。他也影響了許多優秀的樂手,譬如說,知名的爵士小喇叭手蔣科川(John Cotran)就對他推崇備至,甚至將自己的孩子命名為拉維科川。拉維香卡帶來西方的西塔琴音樂也影響了一九八零年代後興起...

BlueNote 藍調咖啡

入夜了,五月的梅雨下個不停。推開門,擾動門上的風鈴。酒精濃度不高的夜晚,迎客的是 John Coltrane 的那曲 Blue Train 。時間還算早,小酒吧裡沒有多少人,老闆蔡爸窩在一角獨自吞吐著煙。粗壯的身材、早花的白髮,透過煙幕朦朧出一點憂鬱氣息。 酒館裡的燈光昏黃,音樂走著和白日迥異的步調,微醺的午夜,一切都慵懶著。 客人入內,蔡爸還沈浸在煙霧裡,隨口應了句:「請坐!」。那人向前走來,猶豫了一下,最後回頭找了個靠牆的位子。 蔡爸正要去招呼,然而突然的起身來讓他有點頭暈。暈眩的當兒,無意間瞥了牆上John Coltrane的海報一眼。一瞬間,一切竟迷濛了起來……   錄音室很暗,年輕的樂手捲起袖子,把弄著這幾年陪他南征北討的薩克斯風。錄音師也很年輕,他剛結束原本開設的眼科診所,拿下口罩叼上煙,準備在音樂世界大展身手。一切都還很新,年輕的鋼琴、年輕的小號,連錄音設備都帶著電器用品的簇新味道。   突然,錄音師熄掉了煙,被煙蒂燒熱了的空氣緩緩往上竄。短暫的一片寂靜,薩克斯風手終於深深吸了一口氣,含著吹嘴,用力地對著他年輕的團員們點了點頭。   鳴奏汽笛, John Coltrane 領航的藍調列車,現在出航! John Coltrane《Blue Train》 1954 蔡爸說:「日據時代,雲林北港鄉下,有日本人教的樂團出現,常常在地方慶典、廟會中表演。我小學時,看著台上的樂團表演,對樂器很感興趣。國小畢業時也想玩一玩,就跟著日本人教出的學生學彈奏樂器,其中最喜歡的是喇叭。便在課餘、或是晚上下課時,偷偷去學。」 如果當年沒有遇到那群吹著喇叭的學生,日後即使再遇到爵士樂,也許不會是現在這種相遇的方式。 那是在北港,牛墟還沒撤的時代。經濟狀況不好,養不起夢想,只剩下年輕這個本錢。為了學習音樂,學生時代,他跟著樂團到處趕場,只要一有機會,就磨練自己的吹奏技巧,斷斷續續的練習。但正式開始學習演奏,卻是考上了政工幹校軍樂班以後了。隨著技術逐漸精進,外界的表演邀約也越來越多。那段時間,台灣經濟開始起飛,台北爵士樂的環境也逐漸成熟。 於是在台北爵士樂界打滾了幾年後,蔡爸決定在台北開設一家爵士酒吧。雖然爵士樂在台灣能見度漸漸提高,不過民國六十多年,台北的夜生活正風行Disco舞曲,嚴格說起來。當時的夜晚仍是「週末夜狂熱」主宰,但基...

和妳巧遇在夢裡

Project Early - 和你巧遇在這裡 今日早起,卻做了宰予 白日夢,夢到了妳 高中時代的場景 樓梯口的轉角 滿臉懣懣的妳跟在我身後 這是大概分手後第一次見面 我瞥見有人從樓下急急奔上樓 怕他莽撞,便伸手搭肩將妳推開 手卻不小心碰觸到你乳房 妳表情更見氣惱 妳說:「早就分手了,你別亂碰!」 我一時無言,只好往妳身旁一指 適才急躁的路人正跑過妳身邊 帶起的風揚起妳的頭髮帶著香 妳楞了一下,妳別過臉,妳低下眼 然後看到妳嘴角 瞬間隱去的淺淺 微笑 我定定站著,卻被妳冷冷白了一道 只好繼續往上爬 「心情很好」,我對妳說, 「至少又親眼見到你的笑了。」

On The Radio

Regina Spektor - On The Radio Song & Lyric Written By: Regina Spektor This is how it works It feels a little worse Than when we drove our hearse Right through that screaming crowd 事情就是這樣 感覺有些糟糕 當我們駕著自己的靈車 穿過尖叫的人群 While laughin' up a storm Until we were just bone Until it got so warm That none of us could sleep 止不住的笑鬧風暴 使我們都難以安息 直到我們化成枯骨 直到整個暖起來 And all the styrofoam Began to melt away We tried to find some worms To aid in the decay 當所有的塑膠泡沫 即將被鎔鑄一空 我們才試著找些蟲子 好腐爛得快一些 But none of 'em were home Inside their catacomb A million ancient bees Began to sting our knees 不過他們都不在家 在他們的墓穴裡頭 來自遠古的百萬蜂群 開始螫咬我們的膝蓋 While we were on our knees Prayin' that disease Would leave the ones we love And never come again 當我們跪在地上 祈求能夠免除 我們所愛的人的疾病 並使之永不沾身 On the radio We heard "November Rain" That solo's real long But it's a pretty song 在廣播裡頭 我們聽了「November Rain」 那段Solo實在很長 但是首動聽的歌 We listened to it twice 'Cause t...

Key Talk.卡在得來速

"Weird Al" Yankovic - (卡在得來速)Trapped In The Drive-Thru 考完試了,真閒!所以我就翻譯了這首瘋狂嘮叨的歌曲。 這首Trapped In The Drive-Thru是 怪咖阿爾 又一鉅作,改編自R. Kelly那首低俗劇集式MV「 Trapped In The Closet 」。故事的內容是夫妻倆上街買速食搞定晚餐的故事,對白空洞乏味、毫無意義、情節拙劣、令人無言,要點閱者請三思。 比較想說的,是上面的那個影片網站。 剛開始知道 Key Talk 時,我著實為了它的特殊嚇了一跳。那時自己也在思考在新型態的網路世界裡,有哪些嶄新的運作方式還沒有被挖掘,天馬行空地想了許多,自以為找出了一條沒有人走過的路,小心翼翼地偷偷向身旁的親友透露,深怕一個不小心這個創意就被別人盜去不翼而飛,哪知原來 早就有人 把我的想法實現了大半,一時扼腕得無以復加。這時候又看到Key Talk,概念創新、風格有趣、功能也日趨完整,不禁望螢幕興嘆。 這個網站是批踢踢的鄉民製作的。打著「Ptt鄉民+Youtube=Key Talk」的旗號,最近開始在網路上招搖撞騙。在一些批踢踢的熱門版面,常常有些人貼出令人費解的超冷文章。這時候,在一旁的其他使用者便會正義感油然而生,自發性地替這篇文章尋找笑點,好找出新型態的回文模式,解救原本大夥兒一股笑意卡在胸口上也不是下也不是的窘境。常常因為這樣,搞得一篇文章的回應比原文還要來得精采萬分,形成了讓人啼笑皆非的批踢踢文化。 而這個網站也是一樣,點進去看許多回應熱烈的影片,才發現很多我們平常會轉寄的影片,原來還有更多隱藏著的爆點,透過眾多網友的力量,將它們一個接一個的挖掘出來。而影片畫面中飛來飛去熱熱鬧鬧的回應,也給人一種「笑不孤,必有鄰」的特別感受。終於,我們再也不必強拉朋友,硬是要他們跟著一起重看你覺得有趣的影片了。你看看這個網站多偉大,多少個宅男奼女,在每個寂寞難耐的夜裡,總算能在這個網站找到管道互相慰藉了。 好像扯遠了。反正反正,這是值得推薦的網站。直接利用你的Yahoo!帳號登入便可以在播放器上輸入你的留言,也可以將喜歡的影片轉介到這個平台,讓大家批鬥批鬥,套句我高中數學老師的諭示,「互相漏氣求進步」。 你可以先從上面那個影片開始你的 Key Talk 初體驗! ( 卡在得來速,無字幕...

My Foolish Heart

一套鼓、一隻低音大提琴、一架斯文的鋼琴,黑膠唱片的時代。 入夜的Village Vanguard酒吧和往常一樣座無虛席,Bill Evans和他的三重奏正仔細地對手上的樂器進行調校。服務生上菜、倒酒、端咖啡、把客人給的小費偷偷塞進褲頭裡。二號桌那對情侶甜甜地相擁著,吻了起來。舞台前面,一位老紳士拿下眼鏡,舒服地伸了伸腳。整間酒吧和往常一樣煙霧瀰漫,剛推門進來的小伙子忍不住打了一個噴嚏,惹得坐角落的老菸槍們一陣怪笑。 刷鼓聲一響,鋼琴的樂音就這樣劃破煙幕,傳了過來。趁酒客還沒有反應過來,貝斯聲像橡皮筋,將所有的人,偷偷捆進了回憶。 是爵士!和往常一樣。 Bill Evans Trio《Waltz For Debby》 1961 感覺寂寞的時候,我總會想起第一次聽Bill Evans 的過程。 已經是好多前的冬天,一個很深的夜晚。人在寢室,所有的燈都暗著,簇新的電腦螢幕是整寢唯一的光源。剛下載到這張專輯的我亟欲一聽為快,奈何學長都睡了,只好將音量調到最低,雙耳貼著喇叭,就這麼聽了起來。 很冷的天,電腦螢幕投射出的清冷光線一點也沒有辦法曬暖我,我哆嗦著把這張專輯完整的聽了一次,聽到最後,兩隻扶著喇叭的手都發麻了。現在想想,覺得當時還真是犯傻。 那時按照專輯順序聽,印象最深的,就是第一首 "My Foolish Heart" 。起頭時,鼓手Paul Motian 在爵士鼓上淺淺緩緩的刷著,一點一點拍散了空氣。然後,貝斯手Scott LaFaro 開始撥動粗弦,一彈一放之間,將氣氛又拉了回來。帶著粗框眼鏡的Bill Evans 這時才趁隙而入,他彈奏鋼琴時語句清脆,曲調舒緩,像是個在自我對話中微醺的男子。 就是這寂寞的調性,讓人久久不能自拔。 1965年演出實況   本張專輯最廣為人知的曲目:  Bill Evans Trio - Waltz For Debby (Take 1)

小丑的眼淚

陳昇 - 關於男人 作詞:陳昇 作曲:楊騰佑 編曲:陳昇 有時候我會欺瞞我自己 或者迷失在無謂的歡娛遊戲中 有天我老去 在個陌生的地方 還要回味昨日冒險的旅程 其實我也經常討厭我自己 或者我怪罪我生存的時代 努力的找理由 解釋男人的驛動 也常常一個人躲藏起來 我聽說男人是用土做的 身子裡少了塊骨頭 他們用腦子來思考 有顆飄移的心 妳知道男人是大一點的孩子 永遠都管不了自己 張著眼睛來說謊 也心慌的哭泣 面對著不言不語的臉孔 誰也不知道男人是怎麼了 漫漫的旅程路途還遙遠 偶而也懷疑自己是否該向前 慾望的門已開 夢的草原沒有盡頭 夢裡憂鬱的花香飄浮在風中 你知道男人是用土做的 掉眼淚就融化一些 所以是殘缺的軀體 沒有絕對完美 你知道男人是大一點的孩子 永遠都管不了自己 張著眼睛來說謊 也心慌的哭泣 面對著不言不語的臉孔 誰也不知道男人是怎麼了 沒有玩具的孩子最落寞 可是沒有夢的男人是什麼 慾望的門已開 夢的草原沒有盡頭 風裡有些雨絲沾上了眼眸 告別的汽笛聲輕輕的又響起了 生命的列車滑過了妳心田 Wine, Woman and War 是男人永遠的最愛 我只想靜靜的躺在妳身邊 漫漫的旅程終點在哪裡 偶而也懷疑自己是否該向前 慾望的門已開 夢的草原沒有盡頭 夢裡憂鬱的花香飄浮在風中 最近聽了很多人的故事 醉著的、渙散的、強打精神的、故作堅強的,男人 每個人總是站得這麼倔強,領帶一勒,直直地挺著背,裝作無所謂 以為自己能不給別人添麻煩,不敢隨意表露自己 以為能一肩扛天,瀟灑地不帶走一片雲彩 以為能八面玲瓏的,妥善地處理一切 以為最後總能力壓頹勢,隻手開天闢地 但英雄畢竟是英雄,只出現在神話裡 即便那僥倖頂天立地的,也得懷著亞特拉斯的遺憾 總是不擅在談笑風生中,藏住眉宇間隱約的哀愁 每每刻意轉移焦點,拒絕挫折 有時藉著酒和香煙暫時鎮痛 卻只能在吞吐之間,維持著紙一般的尊嚴 終於懂得為何小丑的臉上總是掛著淚痕 那是帶著傷痛,固執活下去的痕跡 而那止不住的強顏歡容,一倍增其哀樂 終於了解,所謂成長 不過是懷著越來越多的秘密死去的過程 然而,這就是男人

北京一夜

北京一夜 詞:陳昇 劉佳慧 曲:陳昇 演唱:陳昇(老生) 劉佳慧(花旦) 不想再問你 你到底在何方 不想再思量 你能否歸來麼 想著你的心 想著你的臉 想捧在胸口 能不放就不放 One Night In Beijing 我留下許多情 不管你愛與不愛 都是歷史的塵埃 One Night In Beijing 我留下許多情 不敢在午夜問路 怕走到了百花深處 人說百花地深處 住著老情人 縫著繡花鞋 面容安詳的老人 依舊等著那出征的歸人 One Night In Beijing 你可別喝太多酒 不管你愛與不愛 都是歷史的塵埃 One Night In Beijing 我留下許多情 把酒高歌的男兒 是北方的狼族 人說北方的狼族 會在寒風起 站在城門外 穿著腐銹的鐵衣 呼喚城門外 眼中含著淚 喔…我已等待了千年 為何城門還不開 (喔…我已等待了千年 為何良人不回來) One Night In Beijing 我留下許多情 不敢在午夜問路 怕觸動了傷心的魂 One Night In Beijing 我留下許多情 不敢在午夜問路 怕走到了地安門 人說地安門裡面 有位老婦人 猶在痴痴等 面容安詳的老人 依舊等著那出征的歸人 One Night In Beijing 你可別喝太多酒 走在地安門外 沒有人不動真情 One Night In Beijing 你鐵流下許多情 不要在午夜問路 怕觸動了傷心的魂(人) One Night In Beijing One Night In Beijing 不想再問你 你到底在何方 不想再思量 你能否歸來嚦 想著你的心 想著你的臉 想捧在胸口 能不放就不放~~放 One Night In Beijing 你鐵流下許多情 不要在午夜問路 怕觸動了傷心的魂 不想再問你 你到底在何方 不想再思量 你能否歸來嚦 想著你的心 想著你的臉 想捧在胸口 能不放就不放 發信人 : evezcl (小蝶*年輕的心*迎接期末 笑對一切)       信區: Music_box 標 題 : 北京一夜 發信站 : 北大未名站 (2003年06月12日18:14:30 星期四) 剛到北京的時候,我總是被北京的地名搞得暈頭轉向。除了各種各樣的「門」以外,還有些稀奇古怪的名字,...

Sleeps With Butterflies

Tori Amos - Sleeps With Butterflies Song & Lyric Written By: Tori Amos Airplanes Take you away again Are you flying Above where we live Then I look up a glare in my eyes Are you having regrets about last night 飛機 又把你帶走了 現在的你 正飛過這裡嗎? 往上眺望只見刺目日芒 昨夜的事,你會否後悔呢? I'm not but I like rivers that rush in So then I dove in Is there trouble ahead For you the acrobat I won't push you unless you have a net 我倒不會。我喜歡水到渠成地 就這麼陷了進去 走著繩索的你呀 再踏一步會有麻煩吧 若保護網仍未張好,我不會迫著你 You say the word You know I will find you Or if you need some time I don't mind I don't hold on To the tail of your kite 你知道只要你開口 我就會去找你的 或者你要多點時間 那也沒關係 我不會把你綁著 像緊攫著風箏線不放 I'm not like the girls that you've known But I believe I'm worth coming home to Kiss away night This girl only sleeps with butterflies With butterflies So go on and fly then boy 我不是你熟悉的那種女孩 但相信我值得你回來後 徹夜的熱吻 我這女孩,只會擁蝶獨眠呵 擁著彩蝶… 所以繼續飛吧,我的大男孩 Balloons Look good from on the ground I fear...

If I Ain't Got You

Alicia Keys - If I Ain't Got You (Piano Vocal Version) Song & Lyric Written By: Alicia Keys Some people live for the fortune Some people live just for the fame Some people live for the power, yeah Some people live just to play the game Some people think that the physical things Define what's within and I've been there before but that life's a bore So full of the superficial (不負責翻譯) 有些人為錢而活 也有人逐名而生 有人投注生命追求權力 也有人只是遊戲人生 有些人認為外在美醜 總括了內在種種 我也曾如此沈淪過 但是那種日子味如嚼蠟 充斥著淺薄瑣碎 Some people want it all But I don't want nothing at all If it ain't you baby If I ain't got you baby Some people want diamond rings Some just want everything But everything means nothing If I ain't got you, yeah 有些人想囊括全部 但如果不是你 如果沒有你,寶貝 我什麼都不想要了 有些人渴望著鑽戒 更有人貪求著所有 但是如果沒有了你 得到一切了也是無謂 Some people search for a fountain The promises forever young Some people need three dozen roses And that's the only way to prove you love them Hand me the world on a silver platter And what good would it be w...

More Than This

Charlie Hunter Quartet - More Than This (feat. Norah Jones) Written by Bryan Ferry I could feel at the time There was no way of knowing Fallen leaves in the night Who can say where they´re blowing As free as the wind And hopefully learning Why the sea on the tide Has no way of turning (不負責翻譯) 我登時察覺 我們走上一條未知的路 就像午夜飄零的落葉 不知何處去 指望能在風一般的自由裡得些體會 怎知大海潮汐來去 卻無從停轉 More than this - There is nothing Oh more than this -You tell me one thing More than this - You know there's nothing It was fun for a while There was no way of knowing Like a dream in the night Who can say where we´re going No care in the world And maybe I´m learning Why the sea on the tide It has no way of turning 走在未知裡 起初覺得有趣 但卻如夜半迷夢 不知何處去 以為能從無憂無慮中學曉什麼 怎知海水潮汐 卻無從停轉 More than this - You know there is nothing Oh more than this - You tell me one thing More than this - There is nothing Nothing... More than this - You know there is nothing Much more than this - You tell me one thing...

我和惡魔一起爛掉

Robert Johnson - Me and the Devil Blues 「我們藍調歌手,只是將深藏在心裡深處,每個人都有的藍調靈魂給揪出之後,表現出來而已。」 ~By 我與惡魔的藍調 P.82 那天從漫畫店裡的新進書櫃中找到了這本書,興味盎然的嗑了起來。畫風沈重,扉頁一掀,一整塊三零年代的黑色愁苦記憶就掉了出來。 那是密西西比河流過的三角洲,一片片棉花田恬靜的坐落在這裡。生意盎然的園圃,卻種滿了黑人的無奈,那是黑皮膚的宿命。聯邦法律明文規定的所謂平等,只是律法書籍上點綴的句子。在廣大的美國南方,白人僱主強佔財產、動用私刑的事件層出不窮。每個早晨,黑人雇工們總得懷著朝不保夕的擔憂上工,戰戰兢兢的。 命運太殘酷,生活太苦悶,被困在大環境的人,無法反抗也無法逃脫,百無聊賴的日子只好一天過去一天。不用工作的週末夜晚,大家便群聚在小酒吧狂歡歌唱。何以解憂,唯有杜康;而對酒當歌,於是,有了藍調。 有演出的地方就有明星。在酒吧裡彈奏藍調音樂的樂手,就是目光聚焦所在。優秀的樂手能贏得所有人的尊敬,他們,是這個陰鬱世界裡,唯一閃耀的靈魂。 故事就是這樣開始的。 "If you want to learn how to make songs yourself, you take your guitar and your go to where the road crosses that way, where a crossroads is. Get there be sure to get there just a little ' fore 12 that night so you know you'll be there. You have your guitar and be playing a piece there by yourself…A big black man will walk up there and take your guitar and he'll tune it. And then he'll play a piece and hand it back to you. That's the way I learned to play anything I wan...

陳昇 獵人

參考閱讀: 陳昇 - 細漢仔   文字:細漢仔(出自 陳昇「獵人」短篇小說集) 音樂:細漢仔(出自 陳昇「鴉片玫瑰」專輯) 不知道該怎麼歸類這一本書。 這是陳昇每次旅行後的心得,也許我們應該叫他旅記;但是每篇故事好像又都互不相干,自成一體,所以好像又是散文;然而這些故事雖然皆有其本,卻又都是虛構的,所以我們好像應該乖乖把他歸類為小說。不過不管是小說散文還是遊記,這十二則文章,說的都是同樣的故事。 或許你問,人生百態,十二個人的故事怎能都一樣。我想,悲傷的語言,喃喃唸去,就只有一種。 他在序文裡面這樣說著:『我跑去跟一位年長的朋友說:「是不是年紀大些,困擾和疑慮就都會跟著漸漸離開……。」我說。他只是笑笑,然後掉頭就走。』 因為得不到答案,所以他就自己拿起筆,尋著這些困頓疑惑的軌跡追去,在這裡走走,那裡走走的當兒,把他們紀錄了下來。因為快樂是很難成書的。所以他的書,只好總帶著黏膩的惆悵。 於是我們看到了陳昇筆下那些生活在小地方的小人物。 那些掙扎在社會底層的人物,我們生命裡好像都會遇見幾個,譬如那個住在轉角收舊貨,獨居的老阿婆;每天醉醺醺地跌撞到商店賒帳打酒的莽漢;因為命不好糟蹋了自己,我們卻無能為力的那個女人;還有那個屢遭失敗卻總不聽人勸的老頑固。 那些可憐之人,倒不一定真的有其可惡之處,有時候只是在揚起了人生風帆時,迎錯了風向,沒想到一子錯,竟落得全盤皆輸這樣的無言結局罷了。他們沒有權勢,為了生活,也沒有辦法對生命作太多的詮釋,在沒有太多人關心的世界裡,過得比黃春明小說裡的角色還卑微。若果沒有這本書的紀錄,可能生死喜樂,都只能在生活的小地方裡引起小小感嘆,然後就輕輕的隨風散去。 想起了暗戀桃花源裡,那垂老矣矣的江濱柳的悲傷:「在那個大時代,人顯得好小;在這個小時代裡啊,人,顯得更小了。」 讀完這本書,不禁因著這一點小小的悲傷起了大大的感慨。 悲傷的語言,到最後只剩這種了。 無奈。 作者 : 陳昇 書名 : 獵人 頁數 : 193 出版社 : 圓神出版社 出版年 : 1990

泰順街的爆米香

郭虔哲 - 爆米香的滋味   「在台灣的童年,最記憶猶新的就是街上傳來爆米香的氣味。當時我每天都長 時間練琴,但只要聽到爆米香機器發出「砰」的一聲響,就表示我可以休息一下了 。當製作人為我介紹這首『爆米香的滋味』時,它的旋律一下子就抓住了我,我立 刻愛上這首曲子並隨著它起舞,彷彿又是街上那個最快樂的孩子。你能體會我對這 首曲子有多麼喜愛嗎?」                    ─ 郭虔哲 ─ 這是童年拼圖裡很重要的一塊。 爺爺騎著腳踏車載著我,一老一少隨著輪軸吱嘎聲從一個偏僻的小鄉鎮移轉到另一個更偏僻的小鄉鎮,那是爺爺出生的地方。小小的我什麼都認不得,只知道那裡有一望無際的青綠水田。幾個月一次,腳踏車會停在一間騎樓下。推開紗門,撲面而來輕佻的髮油味道,那是一家沒有招牌的傳統剃頭店。 剃頭師傅總是很俐落地先理完我的頭髮才換爺爺。理髮、上油、刮鬍子、掏耳朵…複雜的程序總得花上好一陣子,常常我等著等著就睡著了。爺爺這個老古錐好像也覺得不好意思,為了表示歉意,總是會帶著我繞到市場邊,找那個爆米香的大叔買幾塊米香補償我。 相隔許久,其實我早就不記得當年爆米香的味道了。不過在某個蹺課閒晃的早上,我竟然在泰順街聽到了那久違的熟悉台詞… 「注意喔!要碰囉!」 那是個星期四的上午,穿著米白色農會汗衫的老伯提高聲線喊著,跟著便扳動了掣鈕,轟然巨響過後,米香味便從爆米器裡飄了出來。他將爆好的米粒從爆米器裡倒到鐵製的網子裡,稍稍抖了幾下,那味道又更濃郁了。我看著老伯利索地將爆好的香米鋪上模具,淋上剛準備好的麥芽糖,用力壓了幾下,心裡紮實成塊的回憶也慢慢浮現。 我躲在一旁看老伯又爆了幾輪,忍不住上前攀談,他很大方的對我解釋了爆米香的每一個步驟,從烘烤的溫度、汽爐裡的壓力、麥芽糖的黏稠度、還有新米舊米的混和搭配的口感差別等等,詳實的程度頗讓我受寵若驚。聊著聊著,我竟覺得他慈祥親切的樣子和我幼年時爆米香的大叔有幾分相似。 太陽繼續往上爬,泰順街小市集裡的人潮也漸漸散去。老伯左右望瞭望,衡量了一下,便決定也收拾攤位回家。三輪車上的爐具一個一個被卸了下來,整齊地收妥在兩側。還沒爆過的生米裝在麻布袋裡,緊緊的拉上線頭。一切都差不多後,老伯向我揮了揮手,便搧著斗笠騎著車離開了。 我看著他離開的背影,竟覺得有些荒謬。當失卻許久的記憶又活生生的回到我的眼前,我卻開始懷疑視覺的真實性。在這幾年流連過這城市...

車輪埔

陳昇 - 車輪埔   歌詞 網路上有人說:「陳昇歌中的悲傷是沒有哭 只有笑的 笑我們當年的荒謬…」這句話說的真好,每次聽到他的歌聲,我彷彿就能看到陳昇那飽經滄桑的臉上有種靦覥卻痞痞的笑。 不愧是男人,他很懂得男人內心底層那種軟弱還有無助,他總是這麼容易觸動我以為隱藏得很好的情緒。想起第一次聽到他的歌全身起雞皮疙瘩的感動。想起許多睡不著的晚上,躺在床上腦子裡反覆繞著的歌詞。想起那個讀不下書,關在房間裡對著歌詞嘶吼著恨情歌的下午。想起某個聽完他整張專輯的晚上,感到被瞭解,趴在桌子上痛哭的過癮。 當然,也想起第一次聽到這首車輪埔時,那不可遏止湧現的回憶。 記得那時我五歲,正拿著偷偷從爺爺奶奶工寮裡取來柴刀和挖杓,在皸裂的泥土地上揮汗進行著土木工程。 一個剛吃飽飯的午後。 陽光正烈,夏天在蟬噪的鼓舞下很盡責的熱著。空氣被蒸得微微搖晃,瞇著眼望去,比現在健壯得多爺爺奶奶正做的他們每天下午的例行公事,挑水、掘草、播種、偶爾撒撒肥料。標準的莊稼人,縱使工作揮汗如雨卻從不喊累,勤於農事的雙手粗糙,卻仍有力。那個時後,歲月對他們似乎比較寬容。 只要他們在田裡忙碌,我便自己窩在一旁挖土堆土。辛苦挖出的城堡與護城河每每被突如其來的雷陣雨打散淹沒,但我早已習慣,那時的我好像比較懂得爺爺奶奶對土地和自然的那種熱情。早已忘記後來那天有沒有下雨,不過聽著這首歌,那屬於過去的完美點滴總是一再浮現,然後定格。 回憶很美,只是回不去的美麗時光總會引起一陣感慨。 於是想起五月天的石頭的一段話: 「他其實是個魔鬼。一個溫柔甜美而殘暴的魔鬼。 而我們只能夠任憑著他的恣意聲線而留下止不住的傷悲。」 別被他那又痞又靦腆的笑容騙了,記得提醒自己,他其實是個魔鬼…… 一個從不掩飾自己的邪惡,大剌剌的魔鬼。

梁祝

吳奇隆 - 梁祝 曲︰何佔豪/陳鋼 詞︰黃霑 無言到面前 與君分杯水 清中有濃意 流出心底醉 不論冤或緣 莫說蝴蝶夢 還你此生此世 今世前世 雙雙飛過萬世千山去 拿到俞麗拿在上海演出的梁祝小提琴協奏曲。 全曲照一般格式分成三小段,一共大概二十來分鍾,不長,但卻讓我那天整個下午夾著耳機,從頭到尾連聽了近十遍。這首曲子得用提琴去模擬胡琴的聲音,所以獨奏的小提琴頗為吃重,然而俞麗拿拉來流暢,幾乎讓我以為真是動用了真琴,聽著聽著頗為感動。 然而真正讓我在樂音裡流連的,卻是被琴聲勾起的短短回憶。 我想起了曾有過那麼一天,我在桃園老家我姊的房間裡,就著一台黑色的錄音機,為了可以一再重聽上面那首歌,迴轉倒帶,迴轉倒帶,一直到我姊那道白色的蕾絲窗簾全讓那夕陽給染橙了…… 第一次聽到這首歌,約莫是在小五小六的時候吧。月考過後的解放時刻,安親班老師為了安撫我們這群小惡魔,特地去租了幾部片子,好讓我們乖乖閉嘴。有一片,就是吳奇隆和楊彩妮主演的《梁祝》。一個是唱追風少年的霹靂酷哥,一個是「笑著流淚」的清純玉女,管他劇情是什麼,這樣的組合便足以讓我們這群小鬼縫起嘴巴,開始努力用眼神追星... 怎知那一時的狂熱竟讓那部電影的主題曲從此烙進心底,到現在我還記得吳奇隆唱這首歌時微帶鼻音的唱腔,還有電影開頭祝家院子裡英台撲嬉的那隻黃蝶,我甚至仍依稀記得這首曲子中段的間奏,電影裡墳台崩裂時就是那旋律,當然,還有祝英台那披頭散髮的落魄模樣。 後來,因為這部電影我還特地央求姊姊買了它的原聲錄音帶,記得原聲帶裡有禎照片,有花,有流水,蝴蝶翩翩。祝英台走在綠色的園子裡,散著頭髮,輕柔地笑著,另一禎照片裡的梁山伯也笑著,然後下巴頂著桌面看著他們倆對望傻笑的我,便也無來由跟著傻笑起來…… 唉,回憶 現在我桃園的家在去年賣給了一個退休老師,裝潢擺設是勢必會換的。那和室、我的小時候的房間、曾經發展出一段八卦的陽台…他們消失以後,我該到哪去尋幽訪故呢? 還有,這部電影的宣傳主題曲,吳奇隆的「 雙飛 」,也很好聽。 2007.08.18